Trova un luogo in casa dove stare nella quiete... metti una coperta sul pavimento, se ti va anche un cuscino per stare comodo.
Fatto?
Adesso puoi avviare il play e ascoltare questo brano con gli occhi chiusi... e prova a respirare bene e immaginati di essere in un bellissimo giardino.
Se preferisci puoi guardare le immagini e immaginarti di essere lì.
Patrizia ha scelto per noi la base musicale ma anche il testo scritto per questa melodia è molto bello e significativo... lasciamo qui le parole per gli adulti che lo vorranno leggere....
Quando sono giù e, oh, anima mia, così stanco;When I am down and, oh, my soul, so weary;
Quando arrivano i problemi e il mio cuore è carico;When troubles come and my heart burdened be;
Poi sono ancora e aspetto qui nel silenzio,Then I am still and wait here in the silence,
Fino a quando non vieni a sederti un po 'con me.Until you come and sit awhile with me.
Quando arrivano i problemi e il mio cuore è carico;When troubles come and my heart burdened be;
Poi sono ancora e aspetto qui nel silenzio,Then I am still and wait here in the silence,
Fino a quando non vieni a sederti un po 'con me.Until you come and sit awhile with me.
Mi alzi, così posso stare sulle montagne;You raise me up, so I can stand on mountains;
Mi alzi per camminare su mari in tempesta;You raise me up to walk on stormy seas;
Sono forte quando sono sulle tue spalle;I am strong when I am on your shoulders;
Mi fai crescere più di quanto io possa essere.You raise me up to more than I can be.
Mi alzi per camminare su mari in tempesta;You raise me up to walk on stormy seas;
Sono forte quando sono sulle tue spalle;I am strong when I am on your shoulders;
Mi fai crescere più di quanto io possa essere.You raise me up to more than I can be.
Mi alzi, così posso stare sulle montagne;You raise me up, so I can stand on mountains;
Mi alzi per camminare su mari in tempesta;You raise me up to walk on stormy seas;
Sono forte quando sono sulle tue spalle;I am strong when I am on your shoulders;
Mi fai crescere più di quanto io possa essere.You raise me up to more than I can be.
Mi alzi per camminare su mari in tempesta;You raise me up to walk on stormy seas;
Sono forte quando sono sulle tue spalle;I am strong when I am on your shoulders;
Mi fai crescere più di quanto io possa essere.You raise me up to more than I can be.
Non c'è vita - nessuna vita senza la sua fame;There is no life - no life without its hunger;
Ogni cuore irrequieto batte così imperfettamente;Each restless heart beats so imperfectly;
Ma quando vieni e sono pieno di meraviglia,But when you come and I am filled with wonder,
A volte, penso di intravedere l'eternità.Sometimes, I think I glimpse eternity.
Ogni cuore irrequieto batte così imperfettamente;Each restless heart beats so imperfectly;
Ma quando vieni e sono pieno di meraviglia,But when you come and I am filled with wonder,
A volte, penso di intravedere l'eternità.Sometimes, I think I glimpse eternity.
Mi alzi, così posso stare sulle montagne;You raise me up, so I can stand on mountains;
Mi alzi per camminare su mari in tempesta;You raise me up to walk on stormy seas;
Sono forte quando sono sulle tue spalle;I am strong when I am on your shoulders;
Mi fai crescere più di quanto io possa essere.You raise me up to more than I can be.
Mi alzi per camminare su mari in tempesta;You raise me up to walk on stormy seas;
Sono forte quando sono sulle tue spalle;I am strong when I am on your shoulders;
Mi fai crescere più di quanto io possa essere.You raise me up to more than I can be.
Fonte: Musixmatch